۲۱ ارديبهشت ۱۴۰۴ - ۱۷:۱۸
کد خبر: ۷۸۰۸۶۶

«مقاومت» دریچه‌ اصلی تعامل ناشران ایرانی و عراقی

«مقاومت» دریچه‌ اصلی تعامل ناشران ایرانی و عراقی
مدیر آژانس ادبی نخل سبز با اشاره به حضور عراقی‌ها در نمایشگاه کتاب تهران می‌گوید:‌ ظرفیت ورود به بازار عراق برای نشر ایران مهیاست فقط باید، دریچه‌های درستی را انتخاب کنیم،‌ مقاومت یکی از این دریچه‌هاست که می‌تواند بسیار مثمر ثمر باشد.

به گزارش سرویس فرهنگی و اجتماعی خبرگزاری رسا، حسین بهرامی، مدیر انتشارات و آژانس ادبی نخل سبز در گفت‌وگویی با اشاره به حضور عراق به عنوان مهمان ویژه نمایشگاه کتاب تهران و ارزیابی بازار نشر این کشور برای تعامل میان ناشران ایرانی و ناشران عراقی گفت:‌ عراقی‌ها بسیار کتابخوان هستند،‌  از قدیم یک مثلی معروف بود بین ‌جهان عرب که مصر تالیف می‌کند،‌ لبنان چاپ می‌کند و عراق می‌خواند به نظر می‌رسد، همچنان این فضا وجود دارد، نمایشگاه‌های کتاب در  عراق معمولا مملو از مخاطب هستند‌، هم در نجف‌، هم در بغداد و هم در سلیمانیه و کربلا،‌ نمایشگاه‌های کتاب پر از کتاب و مخاطب است،‌ حضور ناشرانی از کشورهای دیگر نیز نشان می‌دهد که عراق هم‌چنان نقش مهمی در منطقه دارد.

بهرامی گفت:‌ عراق نزدیکی فرهنگی زیادی با ما دارد،‌ عمده آثاری که در ایران منتشر می‌شوند،‌ درصد موفقیت بالایی در عراق در مواجهه با مخاطب دارند،‌ اساسا جامعه عراق مثل جامعه ایران یک زمینه مذهبی خوبی دارد،‌ از سوی دیگر عراق بزرگان زیادی در ادبیات داستانی دارد‌، نویسنده‌ها و شعرای بسیاری در عراق محبوبیت بین‌المللی دارند، اساساً زبان عربی آمیخته با ادبیات است و این مسأاله در عراق نیز دیده می‌شود‌، لذا به نظر من انتخاب عراق به عنوان مهمان ویژه نمایشگاه انتخاب قابل تاملی بوده است.

وی ادامه داد:  البته ممکن است که عراق تعاملات بین‌المللی بالایی در حوزه کتاب نداشته باشد،‌ اما تعاملاتش درون منطقه عربی و کشورهای عربی خوب است،‌ در نمایشگاه‌های کتاب عراق‌، کشورهای بسیاری از جهان عرب حضور دارند و این خود اهمیت نمایشگاه کتاب عراق را بالا می‌برد.

بهرامی رمان و ادبیات داستانی را یک گزینه معتبر برای ارتباط بین دو ناشران دو کشور ایران و عراق دانست و افزود: با توجه به مختصات رمان‌های ایرانی و ادبیات داستانی ایران به نظر می‌رسد که شانس موفقیت در بازار عراق برای ما بالاست،‌ از سوی دیگر اگر بتوانیم ترجمه‌های خوبی از ادبیات عراق را وارد بازار ایران کنیم،‌  با توجه به قابلیت‌های ادبی زبان عربی،‌ قطعا این آثار نیز با استقبال مواجه می‌شود. اگر ترجمه آثار ما به زبان عربی متن فاخری نباشد و ترجمه خوبی انجام نشود،‌ طبیعتا این بازار موفق نخواهد بود.

بهرامی محور مقاومت را دیگر مساله مشترک میان عراق و ایران عنوان کرد و گفت:‌ مقاومت فصل مشترک ایران و عراق در دفاع از حرم بوده است‌، مساله مقابله با داعش و استکبار جهانی و مساله دفاع از فلسطین و مقابله با اسرائیل در عراق نیز مانند ایران بسیار پررنگ است،‌ این فضا نیز قابلیت کار کردن دو طرفه در حوزه نشر را داراست. فعالیت برخی از ناشران حشد‌الشعبی عراق در این زمینه بسیار پررنگ است.

وی یکی دیگر از مسائلی را که می‌توان محور تعامل با ناشران عراقی قرار داد،‌ مساله سبک زندگی دانست و گفت:‌ در فضای سبک زندگی، خانواده، مسائل والدین وفرزندان از جمله فضاهایی است که در نشر عراق خلاء جدی وجود دارد،‌ ما در این زمینه آثار جدی و قابل توجهی داریم که می‌توان  سرمایه‌گذاری جدی برای ورود ما به بازار نشر عراق باشند.

به گفته مدیر آژانس ادبی نخل سبز،‌ اگرچه ورود از دریچه شعر به دنبای نشر عراق دشوار است اما شعر فارسی نیز از ویژگی‌های قابل توجهی بهره برده است که توان یاری با فصاحت و بلاغت شعر عربی را دارد. به ویژه اگر در موضوع دقت نظر داشته باشیم و مسائلی مانند فلسطین و مقاومت را انتخاب کنیم. ما در نمایشگاه عراق،‌ ترجمه عربی کتاب «خاکستر گنجشک‌ها» اثر حامد عسگری را عرضه کردیم، به حدی استقبال بالا بود که برای خود ما نیز جالب بود،‌ این نشان می‌دهد که ظرفیت ورود به بازار کتاب عراق مهیاست فقط باید دریچه‌های درستی را انتخاب کنیم.

ارسال نظرات