۱۸ تير ۱۳۹۴ - ۱۶:۳۸
کد خبر: ۲۷۳۴۱۴

کتاب مفاتیح ‌الحیاه آیت‌الله جوادی ‌آملی به زبان اندونزیایی ترجمه می‌شود

خبرگزاری رسا ـ رایزن فرهنگی ایران در اندونزی گفت: کتاب «مفاتیح الحیاه» اثر آیت‌الله جوادی‌آملی به همت رایزنی فرهنگی ایران در اندونزی و با هماهنگی مؤسسه بین المللی اسرا به زبان اندونزیایی ترجمه می‌شود.
مفاتيح الحيات

به گزارش خبرگزاری رسا به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، حجت‌الله ابراهیمیان، رایزن فرهنگی ایران در اندونزی اظهار داشت: نیاز دیده شد تا کتاب گران‌سنگ «مفاتیح الحیاه» که یکی از پر تیراژترین کتاب‌های کشور محسوب می‌شود و تا به حال‌زبان های مختلف ترجمه شده است، با توجه به جمعیت 200 میلیونی مسلمان در کشور اندونزی به زبان اندونزیایی ترجمه شود. هرچند مخاطبین این کتاب در نگاه اول محبان اهل بیت(ع) و شیعیان اندونزی هستند؛ اما مسلمانان شافعی مذهب غیرمتعصب نیز مایلند که از این کتاب بهره ببرند.

 

وی افزود: رایزنی فرهنگی ایران در اندونزی با همکاری مؤسسه اسرا، از چند ماه قبل به فکر ترجمه این کتاب ارزشمند به زبان اندونزیایی بود که پس از هماهنگیی‌های لازم این مهم جزو برنامه‌های سال 94 رایزنی فرهنگی قرار گرفت.

 

رایزن فرهنگی ایران در اندونزی در ادامه اظهار کرد: چندی پیش جلسه‌ای با آقای اکمل کامل، مترجم برجسته اندونزی برگزار کردیم که در آن مقرر شد کتاب «مفاتیح الحیاه» توسط وی ترجمه شود.

 

ابراهیمیان همچنین گفت: این مترجم زبردست، سال گذشته نیز کتاب «نظام سیاسی جمهوری اسلامی ایران» را نیز به زبان اندونزیایی ترجمه کرد که پس از ارسال نمونه ترجمه‌اش به مؤسسه اسرا و موافقت مسئولان آن مؤسسه، کار ترجمه زمستان امسال به پایان خواهد رسید./908/د101/ف

ارسال نظرات