ترجمه گروهی قرآن براساس نثر مبنا ارائه شود
به گزارش سرویس پیشخوان خبرگزاری رسا به نقل از ایکنا، مسعود انصاری، مترجم قرآن درباره ترجمههای گروهی از این کتاب آسمانی گفت: با اصل موضوع ترجمههای گروهی موافق هستم، اما باید یک ترجمه مبنا برای این اقدام وجود داشته باشد، به این معنی که نثر ترجمه، پدیدآمده یک قلم باشد و از سوی دیگر ترجمه براساس یک نثر مبنا انجام شود، یعنی اگر اشتباهات و خطاهایی دارد در جهت بهبود متن تلاش شود و یا یکی از ترجمهها مبنا قرار گیرد؛ چرا که یک گروه نمیتواند نثر واحدی را بنویسد.
وی در پاسخ به اینکه با وجود ترجمههای فردی چه نیازی به ترجمههای گروهی قرآن است، عنوان کرد: وقتی چند نفر بر روی یک متن کار میکنند احتمال خطای آن کاهش مییابد، به خاطر همین موضوع این ترجمه پختهتر خواهد شد و اشتباهات کمتری به آن راه مییابد.
انصاری در ادامه به مؤلفهها و ویژگیهای ترجمه موفق اشاره کرد و گفت: ترجمه قرآن با هر متن دیگری متفاوت بوده و از سویی موفقیتها هم نسبی است و انسان هم ظرفیت محدودی دارد و ممکن است در برخی جنبهها قوی و در برخی دیگر ضعیف باشد. ممکن است یک نفر به عربی تسلط بیشتری داشته باشد و یا دیگری ذوق بهتری. همه این موارد در یک فرد جمع نمیشود؛ چرا که یک فرد نمیتواند در همه زمینهها متخصص باشد، اما میتواند متفنن باشد، یعنی حداقل اطلاعات و آگاهی به دانشهای مرتبط داشته باشد. وقتی همه این موارد را در کنار هم میگذاریم ترجمه موفق هم مفهوم پیدا میکند.
وی در پاسخ به سؤالی مبنی بر اینکه شناخت مخاطب در ترجمههای فردی اهمیت بسیاری دارد و آیا این موضوع هم میتواند در ترجمههای گروهی لحاظ شود، بیان کرد: قرآن یک متن چندساحتی است و به همین دلیل نمیتواند دارای یک زبان باشد، به عنوان مثال یک متن تاریخی را هرگز نمیتوان مانند یک متن فلسفی ترجمه کرد؛ از این رو یک مترجم در ابتدا باید زبان یک متن را پیدا کند.
مترجم «تفسیر کشاف» تصریح کرد: در رابطه با متونی مانند قرآن کریم که چندساحتی است و در آن موضوعاتی مانند تاریخ، عرفان، فقه، عقیده، مباحث نظری و عقلی و ... وجود دارد، نمیتوان آن را با زبان واحد ترجمه کرد و نثر معیار در این زمینه کارگشاست و باید مورد توجه قرار گیرد و این نثر با فهم مخاطب نسبت مستقیم دارد و باید هر مترجم فردی یا گروهی قرآن به طیف مخاطب مورد نظر توجه داشته باشد. اینکه قصد مترجم یا مترجمان عموم مردم و یا ارائه ترجمه ادبی است باید مشخص باشد، زیرا هر یک از آنها با دیگری تفاوت دارد./836/د102/ل