Service :
04 October 2014 - 13:39
News ID: 1300
A
Rasa - The book has now been translated into English by Professor Paul Sprachman from Rutgers University.
Professor Paul Sprachma

RNA - Part autobiography and part oral history of the 8 year Iraqi imposed war against Iran in the 1980s "One Woman's War (Da)" became an instant national best-seller when it was published in Persian in 2008.


PressTV says that the book has now been translated into English by Professor Paul Sprachman from Rutgers University.

 

Iran's Permanent Mission to the United Nations invited the author for a book signing ceremony in New York, where Sprachman elaborated on why as an American he decided to translate the book.

 

The book is the story of Zahra Hoseyni, whose Kurdish family found refuge in Iran after being expelled from their native Iraq.

 

There are three parts to the book. The second and largest part deals with her experiences during the first three weeks of the Iran-Iraq War including her activities as a collector of body parts and washer of corpses, her role as a nurse to the wounded and her role among combatants who defended the city of Khorramshahr in southwestern Iran and above all as Da, meaning mother in Kurdish.

 

While the book was part of a larger project to record the oral histories of Iranian women who took part in the Iran-Iraq War, many readers see Da as an epic of grief and suffering that evokes a formative event: The martyrdom of the third Shia imam, Hussein Ibn Ali, his family, and followers in the battle of Karbala in the 7th century. One Woman's war is also being translated into Urdu and Turkish. The book is available on Amazon.

 

R111/108/C/

Send comment
Please type in your comments in English.
The comments that contain insults or libel to individuals, ethnicities, or contradictions with the laws of the country and religious teachings will not be disclosed