«بدون قرار قبلی» نشانگر پیوند ایرانیان با امام رضا است
به گزارش خبرنگار سرویس فرهنگی و اجتماعی خبرگزاری رسا، نشست نقد و بررسی فیلم «بدون قرار قبلی» با حضور بهروز شعیبی کارگردان فیلم، مستور نویسنده کتاب داستان مشهد و اهالی رسانه در سینما آیه قم برگزار شد.
شعیبی با بیان اینکه در فعالیت هنری تنها تابع کاری هستم که اعتقاد به صحت آن دارم، گفت: در کار هیچ وقت درباره قضاوتی که بعدها خواهم شد فکر نمی کنم و کار به لحاظ سینمایی باید قصه را درست تعریف کند و حرفش را منتقل کند و من بتوانم از ابزار سینما برای انتقال قصه و محتوا استفاده کنم.
وی با بیان اینکه در فضای مجازی قبل از شروع هر کاری پیش داوری هایی صورت می گیرد، اظهار کرد: داوری و تفسیر بسیار خوب است اما ما پیش داوری می شویم و این پیش داوری کمی دست و پا گیر می شود.
کارگردان «بدون قرار قبلی» با اشاره به اینکه حیات ما به آثاری است که می سازیم و خلق می کنیم، تصریح کرد: عمر رفته دیگر بر نمی گردد لذا در این فیلم از ریشه هایمان صحبت کرده ام از ایران، فرهنگ، امام رضا (ع)، در یک کلام خواستم فیلمی بسازم که برای همیشه بماند.
شعیبی با تاکید بر اینکه بدون قرار قبلی به سختی به روایت و داستان آقای مستور رسیده است، خاطرنشان کرد: یکی از دوستان ما قصه مشهد آقای مستور را معرفی کردند و من بلافاصله آن را مطالعه کردم و با همکاری دیگر دوستان به این نتیجه رسیدیم که براساس این قصه ایده برداری و فیلمسازی کنیم.
وی نگاه قصه آقای مستور را به نگاه فیلم نزدیک برشمرد و بیان کرد: آقای مستور تمام بازنویسی های ما را می خواندند و نسبت به آن نظر می دادند و در جلسات فیلمنامه بودند.
کارگردان بدون قرار قبلی، اقتباس را در سینمای ایران مهجور دانست و گفت: حساسیت آقای مستور و رابطه نویسنده با اثر را متوجه می شوم چرا که صاحب اثر تلاش کرده بعد از چندین وقت به یک اثر دراماتیک برسد از همین رو در زمان اقتباس اگر ما جان ماجرا را نفهمیم نمی توانیم در ادامه و یا در کنار آن حرکت کنیم.
شعیبی در پاسخ به اینکه فیلم در موضوع امام رضا (ع) نیست و فیلمی در بستر مشهد است، اظهار کرد: این فیلم چند تم و چند خط فکری داشت و ما قالب را بر روی مرگ اندیشی نگذاشته ایم و پیوند ما ایرانیان با امام رضا (ع) در فیلم برایمان مهم بود.
وی در پاسخ به این سوال که لوکیشن ها را از کجا پیدا می کنید، تصریح کرد: در ایران خصوصاً خراسان لوکیشن های بکری داریم که هر کارگردانی می تواند روی آن ها سرمایه گذاری کند البته ما از بهترین های ایران در لوکیشن سازی استفاده کردیم اما در عین حال وقتی در فیلم تصاویر و معماری های زیبا را نشان می دهیم یادآوری می کنیم که معماری امروزمان زیبایی هایش را در حال از دست دادن است.
گارگردان فیلم «بدون قرار قبلی» با اشاره به عدم شناخت لازم از بسترهای فرهنگی اظهار داشت: ما هنوز شعر حافظ می خوانیم بدون اینکه بدانیم از کدام بستر فرهنگی دیوانش سروده شده است.
مستور نویسنده کتاب قصه مشهد با اشاره به برداشت و اقتباس فوق العاده شعیبی از داستان و روایت قصه مشهد خاطرنشان کرد: پس از مطالعه چندین باره فیلمنامه احساس می کردم با فیلنامه متوسطی سرو کار دارم و در حد یک کار و فیلم متوسط باشد اما وقتی فیلم را مشاهده کردم به اینجا رسیدم که آقای شعیبی با آن فیلنامه سحر و جادو کرده است.
وی افزود: بهروز شعیبی با یک فیلنامه متوسط اثری زیبا و دیدنی خلق کرده است در این فیلم تصویر بیشتر از کلمات و ضرب آهنگی دقیق و فوق العاده ای دارد که باید کارگردان را تحسین کرد.
نویسنده کتاب قصه مشهد با بیان اینکه در گذشته نیز چندین مرتبه تا نزدیک ساخت فیلم هایی براساس داستان قصه مشهد پیش رفته بودیم، اذعان کرد: از آنجایی که نویسنده از جایی دیگر غیر از داستان خود نمی تواند وارد اثر شود، نگران این موضوع بودم اما وقتی بهروز شعیبی جلو آمد و صحبت از اقتباس از داستان ما را مطرح کرد، با شناختی از کارگردان داشتم بسیار خوشحال شدم.