همایش ترجمه در حوزه های فلسفه، کلام، عرفان و ادیان برگزار میشود
سیدمصطفی شهرآیینی، مدیر گروه فلسفه دانشگاه تبریز و عضو گروه فلسفه، کلام، ادیان و عرفان وابسته به شورای بررسی متون علوم انسانی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری رسا در تبریز اظهار داشت: به مناسبت هفتادمین سالگرد تأسیس دانشگاه تبریز؛ نخستین همایش ترجمه در حوزه های فلسفه، کلام، ادیان و عرفان برگزار میشود.
وی با بیان اینکه همایش فردا سه شنبه، هشتم اسفند از ساعت 8 صبح آغاز و تا ساعت ۱۸:۳۰ در تالار دانشکده فنی و مهندسی دانشگاه تبریز ادامه خواهد داشت، خاطرنشان کرد: این همایش به همت دانشگاه تبریز و با همکاری دانشگاه امام صادق، پردیس فارابی دانشگاه تهران، شورای بررسی متون علوم انسانی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی برگزار خواهد شد.
دبیر علمی همایش ترجمه در حوزه های فلسفه، کلام، عرفان و ادیان ادامه داد: در این همایش مسأله ترجمه متون علوم انسانی بهطور عام و متون فلسفی بهطور خاص، از منظرهای گوناگون مورد کاوش و بررسی قرار خواهد گرفت، ضمن اینکه مقالات برگزیده در نشریه پژوهش های فلسفی وابسته به گروه فلسفه دانشگاه تبریز با درجه علمی و پژوهشی منتشر خواهد شد.
به گفته وی پیشینه تاریخی ترجمه متون فلسفی؛ زمینه ها و پیامدها، نقش ترجمه در غنابخشی و توانمندسازی ادبیات فلسفی فارسی، جایگاه دانشگاهها در انتخاب و ترجمه متون، ترجمه و هرمنوتیک، ترجمه و الزامات جهانی گفتگو، معیارهای ترجمه برای گفتگوهای میانفرهنگی از جمله محورهای مقالات و سخنرانیهای همایش است.
شهرآیینی تصریح کرد: امکان تدوین زبان معیار در ترجمه متون تخصصی در یکصد سال اخیر، ملاکهای گزینش و الویتبندی کتاب برای ترجمه، ملاکهای اولویت زبان مبدأ در ترجمه متون، شرایط و مختصات مترجم در ترجمه متون، چرایی و ضرورت گسترش ترجمه متون به زبان فارسی، جایگاه ترجمه در گسترش و تعمیق اندیشه فلسفی، ضرورت تصویب ترجمه متون به عنوان پایاننامه و رساله و همچنین بررسی نقش ترجمه متون در مطالعات تطبیقی از دیگر محورهای همایش است.
وی در بخش دیگری از سخنان خود با بیان اینکه سیطره فضای مجازی و زبان حاکم بر آن، بیهیچ سامان و نظارتی بر خرمن داشتههای زبانی و فرهنگی ایرانی و اسلامی بیرحمانه تازیدن گرفته و آشکارا سرگرم تاراج میراث کهن و هویتبخش ماست، از این رو باید چارهای اندیشید و به آسیبشناسی این وضعیت پرداخت و بیهیچ ادعا و سروصدایی، در تدارک درمان و یافتن راه بهبود برآمد.
دبیر علمی همایش ترجمه در حوزه های فلسفه، کلام، عرفان و ادیان گفت: در میان علوم انسانی، علمی که در کانون نگاه همه جای دارد، فلسفه است چنانکه گویی علوم انسانی بر پیرامون آن میرویند و بالیدن میگیرند چنانکه دکارت در مقام پدر دوران مدرن غرب، آشکارا معیار تمایز تمدن از توحش را در میان اقوام به برخورداری با نابرخورداری آنها از فلسفه میداند./935/ت303/ب1