ترجمه 5 اثر از پژوهشگاه حوزه و دانشگاه به زبانهای عربی و انگلیسی
به خبرگزاری رسا به نقل از واحد خبر پژوهشگاه حوزه و دانشگاه، 5 اثر از آثار برگزیده گروههای پژوهشی این مرکز علمی به زبانهای عربی و انگلیسی ترجمه خواهد شد.
بر اساس این گزارش، کتابهای «دانشنامه سیره نبوی»(جلد اول) تالیف جمعی از اعضای گروه تاریخ پژوهشگاه، به زبان عربی، کتاب «زبان قرآن و مسایل آن» نوشته حجتالاسلام محمدباقر سعیدی روشن به زبان انگلیسی، «تاریخ تشیع»(جلد اول و دوم) تالیف جمعی از اعضای گروه تاریخ، به زبان انگلیسی، «اسلام و تفاوتهای جنسیتی» تالیف حجتالاسلام حسین بستان، به زبان انگلیسی، «روش تفسیر قرآن» نوشته حجتالاسلام علی اکبر بابایی به زبان انگلیسی ترجمه خواهند شد.
گفتنی است، پژوهشگاه حوزه و دانشگاه به منظور نشر بینالمللی آثار و دستاوردهای خود در زمینه اسلامیسازی علوم انسانی، طرح ترجمه آثار به زبانهای عربی و انگلیسی را آغاز کرده است که در اولین گام از این طرح کتابهای یادشده در دست ترجمه قرار دارد./916/د102/ع