فاضلیبیرجندی از «منابع جدید فارسی دوره ساسانی» سخن میگوید
بررسی «منابع جدید فارسی دوره ساسانی» با سخنرانی محمود فاضلیبیرجندی در خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار میشود.
به گزارش خبرگزاری رسا، گروه تاریخ انجمن فرهنگی افراز با همکاری خانه اندیشمندان علوم انسانی در نشست چهاردهم از سلسله نشستهای بازخوانی تاریخ ایران به بررسی «منابع جدید فارسی دوره ساسانی» میپردازد.
در این نشست که سهشنبه ۲۸ آبانماه ساعت ۱۷ برگزار میشود، محمود فاضلیبیرجندی سخنرانی میکند.
محمود فاضلیبیرجندی، مترجم و پژوهشگر تاریخ ایران است. وی پژوهشهایی در زمینه نمایندگان بیرجند در مجلس شورای ملی، از بازرگان تا روحانی: کابینهها در جمهوری اسلامی ایران، تاریخچهای از فرمانروایان خراسان از آغاز قاجار تا پایان پهلوی (۱۳۹۸) داشته است.
ترجمههای فاضلی بیرجندی بیش از پژوهشهایش شناخته شده است. سیروس علینژاد فاضلی را همتای «مترجمان برجسته متنهای ایرانشناسی مانند مسعود رجبنیا، منوچهر امیری و فریدون بدرهای» برشمرده است.
پارتها و روزگارشان، تذکره اربیل، یادداشتهای محرمانه کنسولگری انگلستان در سیستان و قاینات، تاریخ سبئوس و... ترجمههای فاضلیبیرجندی را دربرمیگیرد.
این نشست در تالار خیام خانه اندیشمندان علوم انسانی به نشانی خیابان نجاتاللهی (ویلا)، نبش ورشو برگزار میشود. /۹۹۸/د ۱۰۲/ش
در این نشست که سهشنبه ۲۸ آبانماه ساعت ۱۷ برگزار میشود، محمود فاضلیبیرجندی سخنرانی میکند.
محمود فاضلیبیرجندی، مترجم و پژوهشگر تاریخ ایران است. وی پژوهشهایی در زمینه نمایندگان بیرجند در مجلس شورای ملی، از بازرگان تا روحانی: کابینهها در جمهوری اسلامی ایران، تاریخچهای از فرمانروایان خراسان از آغاز قاجار تا پایان پهلوی (۱۳۹۸) داشته است.
ترجمههای فاضلی بیرجندی بیش از پژوهشهایش شناخته شده است. سیروس علینژاد فاضلی را همتای «مترجمان برجسته متنهای ایرانشناسی مانند مسعود رجبنیا، منوچهر امیری و فریدون بدرهای» برشمرده است.
پارتها و روزگارشان، تذکره اربیل، یادداشتهای محرمانه کنسولگری انگلستان در سیستان و قاینات، تاریخ سبئوس و... ترجمههای فاضلیبیرجندی را دربرمیگیرد.
این نشست در تالار خیام خانه اندیشمندان علوم انسانی به نشانی خیابان نجاتاللهی (ویلا)، نبش ورشو برگزار میشود. /۹۹۸/د ۱۰۲/ش
ارسال نظرات