تلاش برای انزوای ایران نابخردانه است/ ایران جزیره بزرگ ثبات است
به گزارش خبرگزاری رسا، ستوننویس روزنامه نیویورکتایمز در یادداشتی اظهارات دونالد ترامپ، رییسجمهور آمریکا در عربستان را محکوم کرده و نوشته است که او در حال دامن زدن به تنشهای مذهبی است.
«راجر کوهن» در آغاز این یادداشت تغییر گفتمان ترامپ در 18 ماه گذشته از منع ورود تمامی مسلمانها به آمریکا به قائل شدن تفکیک بین جنگ با تروریسم و جنگ بین ادیان را «دستاورد» خوانده اما نوشته است: «(این تغییر رویکرد) در افراد دیگر ممکن است نشانهای از تغییر افراطی دیدگاههای آنها درباره سرمنشأهای تروریسم باشد، اما برای ترامپ که درباره هیچ چیز زیاد فکر نمیکند اینطور نیست.»
کوهن، نوشته ترامپ در حالی در عربستان به محکوم کردن تروریسم پرداخت که 15 نفر از 19 هواپیماربای مشارکتکننده در حمله 11 سپتامبر سال 2001 از اتباع همین کشور کشور بودهاند.
به نوشته وی عربستان همچنین در حال حمایت مالی از ایدئولوژیهای جزمی، غربستیز، ضد زن و متعصبانهای است که هسته محوری عقاید گروههای تروریستی داعش و القاعده را تشکیل میدهند.
ستوننویس نیویورکتایمز سیاست خارجی ترامپ را سیاستی «عاری از ارزش» توصیف کرده و نوشته که چنین رویکردی برای آمریکا، «مشکلساز» خواهد بود.
وی در بخش دیگری از این یادداشت مینویسد: «داعش، البته گروهی سنی است. ایران، (سنی) نیست. اگر تصور کسی چنین است که او مجدانه خواستار متحد کردن مسلمانها علیه داعش بود، (باید گفت) که ترامپ به خواستههای میزبانان سعودیاش تن در داد و ایران را به عنوان منشأ 'خرابیها و بحران در سراسر منطقه' مورد هجمه قرار داد.»
«راجر» استدلال کرده است که این اظهارات ترامپ «به همان رقابتهای سرسختانهای در خاورمیانه دامن خواهد زد که ریشه چندین جنگ نیابتی بین عربستان سعودی و ایران بودهاند.»
«ایالات متحده نباید این نقش فتنهانگیز را بازی کند بلکه باید در عوض برای ایجاد پیوند بین سنیها و شیعیان تلاش کند. منزوی کردن ایران که ترامپ خواستار آن شد، اقدامی نابخردانه است. ایران بزرگتر از آن است که بتوان منزویاش کرد.»
این تحلیلگر در ادامه با اشاره به اینکه اظهارات ضد ایرانی ترامپ همزمان با برگزاری انتخابات ریاستجمهوری در این کشور انجام شده نوشت: ایران جزیره بزرگی از ثبات و جامعهای متشکل از نیروهای منتخب و مشارکتی بیشتر در مقایسه با عربستان سعودی است. هر کس که نتواند در ایران بارقههایی از امید ببیند، نابینا است./994/ب102/ف