تازهترین ترجمه نهجالبلاغه موسوی گرمارودی راهی بازار نشر شد
![ترجمه نهجالبلاغه موسوي گرمارودي](/Original/1394/10/30/IMAGE635889110642430271.jpg)
به گزارش خبرگزاری رسا، نسخه ارزنده کتاب نهجالبلاغه ترجمه دکتر سیدعلی موسوی گرمارودی در اولین نوبت چاپ، در 1328 صفحه توسط انتشارات قدیانی به چاپ رسید.
پس از شش سال تحقیق و بررسی، چندینبار تصحیح و بازبینی متن عربی و فارسی، ترجمهی دکتر سیدعلی موسویگرمارودی از نهجالبلاغه، نسخهای درخور و متفاوت خواهد بود. سبک نگارش ادبی دکتر موسویگرمارودی شاخصهی بارز این کتاب است. تفسیر جامع و کامل تمامی مطالب، حساسیت در پرداخت و انتقال صحیح مفاهیم به مخاطب، از دیگر خصوصیات ترجمهی دکتر گرمارودی به شمار میرود.
تاریخنگاران و حدیثدانان بسیاری در طول تاریخ به گردآوری سخنان و حکمتهای امام علی(ع) پرداختهاند. در این میان " نهجالبلاغه" به کوشش سیدرضی مورد توجه مصنفان، مفسران و مترجمان بسیاری بوده است. ترجمههای متعددی از این کتاب به فارسی در دسترس است؛ اینک جدیدترین ترجمهی کامل این کتاب در سه بخش خطبهها، نامهها و حکمتها به زبان فارسی از "دکتر سیدعلی موسویگرمارودی" توسط انتشارات قدیانی با تلاش مداوم یک تیم متخصص و متعهد به چاپ رسیده است.
متن عربی این کتاب به اهتمام "سیدحسین صدرالحفاظ"، مدرس برجستهی زبان عربی، با ظرافت و دقت بالا در چگونگی اعرابگذاریها بارها مورد بررسی و بازبینی قرار گرفتهاست.
در آغاز کتاب در مقدمهی مفصلی که از مترجم آمده است توضیحات کاملی در مورد چگونگی ترجمه، منابع و مأخذ و دیگر موارد حائز اهمیت در دسترس خوانندگان محترم میباشد.
کتابنهج البلاغه ترجمهی سیدعلی موسوی گرمارودی در 1328 صفحه در اولین نوبت چاپ، قطع وزیری همراه با جلد و کاور نفیس، به تیراژ 2200 نسخه و به قیمت 75000 تومان، توسط انتشارات قدیانی به چاپ رسید./998/د102/ق
منبع: انتشارات قدیانی