انتشار دو داستان از بوستان و گلستان سعدی به زبان اسپانیایی
خبرگزاری رسا ـ کتاب «دارا و ندار» که در حقیقت بازنویسی داستانی از بوستان سعدی و همچنین کتاب «غلام دریا ندیده» بازنویسی داستانی از گلستان سعدی است از سوی مژگان شیخی بازنویسی شده است.
به گزارش خبرنگار خبرگزاری رسا، دو داستان از بوستان و گلستان سعدی به زبان اسپانیایی منتشر شد.
کتاب «دارا و ندار» که در حقیقت بازنویسی داستانی از بوستان سعدی است و همچنین کتاب «غلام دریا ندیده» بازنویسی داستانی از گلستان سعدی است از سوی مژگان شیخی بازنویسی شده است.
گفتنی است که تصویرگری این دو کتاب از سوی علیرضا گلدوزیان انجامشده است و این کتابها برای مقاطع سنی سالهای آغاز دبستان «کلاسهای اول، دوم و سوم» و گروه سنی« ج »یعنی سالهای پایان دبستان «کلاسهای چهارم و پنجم» منتشرشده است.
قبلاً این کتابها از سوی انتشارات قدیانی منتشرشده است و گروه کودک و نوجوان اسپانیاییزبان فانوس دریایی با همکاری و حمایت شخص آقای قدیانی این دو اثر را به زبان اسپانیایی ترجمه و منتشر کرده است و برای نخستین بار این کتابها با کاغذ ایندربرد «کاغذ بهداشتی» منتشرشده است.
پیش از این شش داستان از هزارویکشب با همکاری انتشارات قدیانی و گروه کودک و نوجوان فانوس دریایی به زبان اسپانیایی منتشرشده بود و همچنین یک جلد کتاب از این خانه به آن خانه نیز از انتشارات قدیانی به اسپانیایی منتشرشده است.
گفتنی است مجموع کتابهایی که از انتشارات قدیانی به اسپانیایی منتشرشده است نه جلد است.
این دو اثر جدید بهزودی به کشورهای مختلف آمریکای لاتین ارسال خواهد شد و تاکنون حدود شصت اثر کودک و نوجوان ایرانی به زبانهای اسپانیایی و پرتغالی منتشرشده و در نمایشگاههای بینالمللی کشورهای آمریکای لاتین عرضهشده است.
لازم به ذکر است که حدود دویست میلیون کودک و نوجوان در منطقه آمریکای لاتین زندگی میکنند./921/ن603/س
ارسال نظرات